Job Description

ビザのご相談

外国人の方々が日本に住むため、また働くための、ビザ(在留資格)のサポートならお任せください。専門性が高く個別対応が問われるこの申請について、きめ細やかな対応をさせていただきます。

Tư vấn visa

Hãy để chúng tôi hỗ trợ xin visa (tư cách lưu trú) cho người nước ngoài sinh sống và làm việc tại Nhật Bản. Chúng tôi cung cấp hỗ trợ chi tiết việc xin thị thực có tính chuyên môn cao và yêu cầu đối ứng riêng cũng có này.

外国人の雇用

外国人を雇いたいけれどどうしていいのか分からない、また従業員の家族を海外から呼び寄せたい、という事業主の方のご相談を承ります。入管法に係る専門的な視点から、ビザ(在留資格)取得のためのアドバイスをさせていただきます。

Tuyển dụng người nước ngoài

Chúng tôi nhận tư vấn từ các chủ doanh nghiệp muốn thuê người nước ngoài nhưng không biết phải làm như thế nào, cũng như việc muốn đưa gia đình nhân viên của họ từ nước ngoài qua Nhật Bản. Chúng tôi sẽ đưa ra những lời khuyên về cách xin thị thực (tư cách lưu trú) từ góc độ chuyên môn liên quan đến luật kiểm soát nhập cư và tị nạn.

特定技能の申請、サポート

特定技能外国人を雇用する場合の認定証明書交付申請、在留資格変更許可申請等に実績がございます。技能実習生からの在留資格変更、支援計画、四半期の届出、二国間に見る独自の対応についてもお気軽にご相談ください。

Hỗ trợ, xin visa kỹ năng đặc định

Chúng tôi có bề dày thành tích về việc xin cấp chứng chỉ chứng nhận visa và thủ tục chuyển đổi tư cách lưu trú khi thuê người nước ngoài với tư cách lưu trú kỹ năng đặc định. Vui lòng liên hệ với chúng tôi khi cần làm thủ tục thay đổi tư cách lưu trú của các thực tập sinh kỹ năng, lập kế hoạch hỗ trợ, làm báo cáo hàng quý và cả thông tin đối ứng độc lập song phương giữa hai nước.

外国人との結婚、離婚

外国人との共存があたり前の昨今、大切な人と日本に住むためのビザ(在留資格)取得のサポートをいたします。大切な人と結婚生活を送るため、許可のための確実な資料収集、入管が考える偽装結婚を疑われないための書類作成のサポートをさせていただきます。ビザ(在留資格)取得後も、入管法の特例を含めた情報の提供、相談を継続的に承ります。

Kết hôn và ly hôn với người nước ngoài

Ngày nay, việc chung sống với người nước ngoài là điều phổ biến, chúng tôi hỗ trợ xin thị thực (tư cách lưu trú) cho những người thân yêu của bạn để cùng sống tại Nhật Bản. Để sống một cuộc sống hôn nhân với người thân yêu, chúng tôi sẽ hỗ trợ bạn thu thập tài liệu đáng tin cậy để xin phép và chuẩn bị hồ sơ để bạn không bị nghi ngờ là kết hôn giả mà Cục xuất nhập cảnh thường lưu ý. Ngay cả sau khi có thị thực (tư cách lưu trú), chúng tôi sẽ tiếp tục cung cấp thông tin và tư vấn, bao gồm cả các trường hợp đặc biệt của luật kiểm soát nhập cư và tị nạn.

会社設立と経営・管理ビザのサポート

会社を経営するためのビザ(在留資格)、経営・管理を取得するためには、入管は大変緻密で実現性の高い資料を求めてきます。ただ社長になって会社を経営したい、カフェをやりたい、ネットショップを運営したい、といった漠然とした志では取得できません。会社設立から事業計画書作成といった、ビザ(在留資格)取得のための具体的なサポートをいたします。

Hỗ trợ xin visa kinh doanh, quản lý và thành lập công ty

Để xin được visa (tư cách lưu trú), kinh doanh và quản lý điều hành công ty, cục xuất nhập cảnh đòi hỏi những tài liệu rất chi tiết và có tính khả thi cao. Chỉ đơn giản, mạc nhiên với ý trí là muốn trở thành giám đốc để điều hành một công ty, kinh doanh một quán cà phê, hoặc kinh doanh một cửa hàng trực tuyến thì không thể xin được visa này. Chúng tôi hỗ trợ cụ thể cho việc xin thị thực (tư cách lưu trú), từ việc thành lập công ty đến việc lập kế hoạch kinh doanh cho việc xin visa này.

永住申請のサポート

日本に生涯制限なく暮らせる在留資格は、住宅ローンや、事業を始める際の融資が受けやすくなるといった利便性に加え、社会的な信用、地位の向上といったメリットをもたらします。その分、素行や義務履行といった厳格な要件があり、審査は年々厳しくなっています。要件検討から収集する添付資料のアドバイス、チェックをし、厳格な裁量審査に対応したサポートをいたします。

Hỗ trợ xin visa vĩnh trú

Tư cách lưu trú cho phép bạn sống ở Nhật Bản suốt đời mang lại những lợi ích như nâng cao uy tín xã hội và địa vị của bạn, ngoài ra còn có sự tiện lợi khi bạn vay vốn ngân hàng và bắt đầu kinh doanh, mua nhà trả góp. Vì vậy, có những yêu cầu khắt khe hơn về hành vi, thực hiện nghĩa vụ, và việc kiểm tra ngày càng khắt khe hơn qua từng năm. Chúng tôi sẽ tư vấn và kiểm tra các tài liệu đính kèm được thu thập từ quá trình xem xét các yêu cầu và sẽ hỗ trợ trong quá trình kiểm tra tùy ý nghiêm ngặt này.

帰化申請のサポート

日本国籍を取得し、日本人として社会的な利益や保障を受けることが出来ます。しかしながら、この申請は多量の添付書類をそろえる必要があり、準備期間が長期にわたります。ご自身で帰化申請されるには大変な時間と手間がかかる上、許可が下りるかは法務大臣の自由な裁量に任されているため、たとえ提出書類に形式的不備がないとしても帰化申請が許可されるとは限りません。帰化申請のための事前相談や、この一世一代ともいえる申請について、きめ細やかなサポートをいたします。

Hỗ trợ xin nhập tịch

Khi nhập quốc tịch Nhật Bản sẽ nhận được các phúc lợi và bảo đảm xã hội như người Nhật. Tuy nhiên, hồ sơ này yêu cầu một lượng lớn giấy tờ kèm theo, thời gian chuẩn bị cũng kéo dài. Việc tự mình xin nhập quốc tịch sẽ mất rất nhiều thời gian và công sức, việc được cấp hay không do Bộ trưởng Bộ Tư pháp chấp nhận một cách tùy ý tự do, vì vậy ngay cả khi hồ sơ đã nộp không có khiếm khuyết chính thức nào, cũng không có nghĩa là đơn xin nhập quốc tịch được chấp nhận. Chúng tôi hỗ trợ chi tiết và tư vấn trước cho việc xin nhập tịch mà có thể nói là chỉ làm một lần trong đời này.

その他許認可のサポート

特定活動などのお悩みに、個別相談対応をいたします。外国人のビザ(在留資格)、雇用、帰化申請専門の当事務所にご相談ください。

Trao đổi và hỗ trợ riêng biệt những lo lắng về visa hoạt động đặc định (Tokuteikatsudo). Hãy trao đổi với văn phòng chuyên môn của chúng tôi về đổi quốc tịch, tuyển dụng, visa (tư cách lưu trú) cho người nước ngoài.